Финист Ясный Сокол - Фэнхуен
Главная страница Сайта Первая страница Сайта Библиотека Галерея Разделы Раздел Ф
_________________________________________________________________________
Финист ясный сокол
Флинц
Флор
Фойник
Фома
Фома и Ерёма
Фоманида
Фонарик
Фонарник
Фрау Холле
Фрея
Фригг
Фряженцы
Фэнхуан
_________________________________________________________________________

Финист ясный сокол. Персонаж русской сказки, чудесный супруг в облике сокола, тайно посещавший возлюбленную. Имя Финист представляет собой искажённое греческое феникс (др.рус. «финике») — волшебная птица, возрождающаяся из пепла. В русском свадебном фольклоре часто встречается образ сокола-жениха. Днём Финист превращается в перо, а ночью в прекрасного царевича. Зависть и козни родственников его возлюбленной приводят к тоыу, что Финист улетает в тридевятое царство, где, после долгих странствий и тяжёлых испытаний невесты, влюблённые встречаются. Финист фигурирует в сказочном сюжете, представляющем собой вариацию мифа об Амуре и Психее. Младшая дочь просит отца подарить ей перо Финиста Ясного Сокола (или аленький цветочек). Перо по ночам превращается в прекрасного царевича. Несоблюдение тайны свиданий (зависть сестер или мачехи, уставляющих ножами окно, на которое прилетает Финист Ясный Сокол приводит к тому, что Финист покидает возлюбленную, и она вновь обретает его лишь после долгих странствий и тяжелых испытаний (она должна стоптать три пары железных сапог, съесть три каменных просвиры) в тридевятом царстве. Волх сын Змеевич умел обёртываться Финистом Ясным Соколом. Однажды обернулся Волх Змеевич в Финиста Ясного Сокола, долетел до подземельного царства Индрика Змея, спрыгнул с окошечка в доме царя, обернулся он добрым молодцем. Как Стрибог мощным ветром разносит огонь, так и Волх обронил Змeю лютому слово: - Ай ты, Индрик Змeй, подземельный царь! Не прощу я тебе насилие, не прощу слова твои дерзкие! Как схватил Волх могучий сын Змeевич и ударил Змeя о каменный пол. Как ударил о пол - гром и звон пошел. То не Финист Сокол крылом махнул - то махнул Волх могучий саблею и отсек Змeю Индрику голову - и рассыпался Змeй на змеенышей, а змееныши в щели спрятались. Волх владыкой стал царства темного, также пекельного и подземного. Ограниченность распространения изложенной сказки и образа Финиста - Ясного сокола, вероятнее всего, свидетельствует также о заимствовании сюжета.

Флинц. Бог смерти. Изображали его различно. Иногда представляли его остовом, с левого плеча висела у него мантия, а в правой держал он длинный шест, на конце которого находился факел. На левом плече у него сидел лев, который двумя передними лапами упирался в голову, одною же заднею в плечо, а другою в руку остова. Славяне думали, что этот лев принуждает их к смерти. Другой способ изображать его был такой же, только с тем различием, что представляли его не остовом, а живым телом.

Флор. Возможным позднейшим заместителем Волоса стал Флор.

Фойник. Это греческое имя русского Феникса.

Фома и Ерёма. Персонажи древних русских повестей. Знакомясь с этими героями (как и с героями повести о Ерше Ершовиче), мы входим в особую область культуры Древней Руси — в ее «смеховой мир». Люди той эпохи любили и умели смеяться — весело и добродушно, но и зло, обидно... В произведениях устного творчества и в книжной литературе смех был направлен на внешних врагов, но также и на «своих»: высмеивали глупых и неумелых, трусливых и ленивых, обманщиков и клеветников, ябедников. Доставалось и боярам, и дворянам, и простым людям. Не боялись смеяться над судом, над церковными обрядами, над учеными людьми, пьяницами, лекарями, монахами. В литературе и фольклоре сложились устойчивые способы осмеяния: человек, явление, предмет становились особенно смешными, если им придавались уродливые черты, если недостатки до крайности преувеличивались, становились неправдоподобными, приобретали нелепый характер. Творцы смешного любили пародировать действительность (суд в рыбьем царстве — пародия на человеческий суд) — так острее обнажались пороки; реальный мир как бы выворачивался наизнанку и уже без покро-вов представал своими нелепыми, глупыми, смешными сторонами. Фома и Ерема — персонажи из этого смехового, вывернутого мира, но читатель хорошо видел за литературными образами живых людей. Они — братья, близнецы («за един человек, лицом единаки»), неразлучные в делах и помыслах. Впрочем, «приметами они разны». Сюжет о Фоме и Ереме пользовался большой популярностью в народной среде, вошел в репертуар скоморошьих потех, бродячих кукольников. В XVIII веке он изображался на лубочных картинках, перешел в сказку и песню, в устном исполнении это произведение можно было слышать еще в начале XX века. Текст, конечно, постоянно варьировался, менялись и вносились новые живые подробности, но содержание оставалось неизменным: родившаяся в Древней Руси история о незадачливых братьях оказалась удивительно близкой и созвучной по своей смеховой природе людям других эпох.

Фома. Фомина неделя следует за пасхальной. В обрядности фоминой недели преобладает поминальная тематика. На первые дни приходились коллективные поминовения умерших на кладбищах: основным таким днем была Радуница, т.е. вторник, реже — понедельник на фоминой неделе (ср. свидетельство Стоглава, осуждавшего тех, кто «творил» на Радуницу «оклички», иначе говоря — причитал по покойникам). Одним из названий первых дней фоминой недели было Проводы, что связано с представлением о необходимости «проводить» предков обратно на тот свет. Воскресенье на фоминой неделе называли в России Красной горкой. Устраивались массовые гуляния с хороводами и играми, на которые в большие села съезжалось все население соседних деревень. Кроме того, Красная горка была днем свадеб и сватовства.

Фоманида. Полагали, что от зубной боли защищали свв. мученики Антипий (11.IV), Фоманида (13.IV), Тихон (29.VI), Аполония (9.II) и др. Страдавшие зубной болью праздновали дни этих святых, молились им.

Фонарник. Фонарик.

Фрау Холле. У немцев. Баба-Яга у русских.

Фрея. В последнее время Ладу часто отождествляют с Фрей, Прей, Сивом и Зифом.

Фригг. Макошь может быть соотнесена с верованиями древних греков в прядильщиц судьбы - Мойр, а так же с германскими пряхами судьбы - Норнами и Фригг - женой Одина, прядущей на своем Колесе.

Фряженцы. После исхода из Семиречья, муж рода Белояру перешёл на западную сторону Ра-реки и упредил там синьских купцов, идущих к фряженцам, поскольку гунны на острове своём поджидали гостей - купцов и обирали их.

Фэнхуан. Обычно с китайского языка переводится как птица феникс. Образ фэнхуан чрезвычайно популярен в китайском искусстве с глубокой древности. Примерно с эпохи Шан-Инь до нас дошли бронзовые сосуды с рельефами, изображающими фэнхуан как птицу с пышным хвостом, огромными глазами и гребнем типа трезубца на длинной ножке на голове. Вероятно, определенное влияние на формирование образа фэнхуан оказало представление о павлине. В старом Китае изготовление картин с изображением фэнхуан было сосредоточено в городе Фэнхуанфу провинции Аньхуэй, что было связано с легендой о появлении фэнхуан в этом городе, где фэнхуан пропела на могиле отца Чжу Юаньчжана, после чего Чжу Юаньчжану удалось основать национальную династию Мин." Появление фэнхуан считалось знаком наступления великого мира в Поднебесной. В качестве птицы, сопутствующей миру и процветанию, фэнхуан упоминается в многих популярных легендах. Фуси (в древнекитайской мифологии — первопредок) по случаю прилета фэнхуан создал специальную музыку.

Hosted by uCoz